"Desde el principio, la idea era tocar algo lento, pesado y masivo"
English Version
Los franceses Barabbas lanzaron su nuevo álbum 'La Mort Appelle Tous Les Vivants' el 9 de diciembre, a través de Sleeping Church Records. Made in Metal habla con el guitarrista Saint Stéphane para conocer más detalles de este disco y la historia de la banda.
MiM: ¿Cuéntame sobre los inicios de la banda? ¿Cómo surge la idea de formar la banda?
Bb: La banda se creó en 2007. Al principio, la idea era simplemente divertirse creando canciones en la línea de las bandas de doom metal que amamos como Black Sabbath, Cathedral, Saint-Vitus, Pentagram... Pensamos que solo grabaríamos un montón. de canciones para nosotros mismos y lo dejamos, pero quince años después, todavía estamos aquí, disfrutando tocar juntos (y de todos modos, ninguna otra banda nos aceptaría como miembros porque somos terribles jugadores).
El nombre de la banda proviene de la película “Barrabás” (un viejo peplum de los años 60 con Anthony Quinn) y describe el destino del ladrón que fue liberado en lugar de Jesús. Es una gran historia sobre la redención, el destino, las dificultades para encontrar tu camino en la vida y los fracasos que encontrarás... Todas estas nociones encajaban como anillo al dedo en una banda de doom metal.
MiM: Me gustaría saber si desde un principio ya tenían muy claro el sonido que tendría la banda.
Bb: Sí, definitivamente. Nos inspiramos mucho en las bandas citadas anteriormente, así que, desde el principio, la idea era tocar algo lento, pesado y masivo. De hecho, una de nuestras primeras camisetas tenía el lema: “Más pesado, más lento, más sordo” (por supuesto, eso era un poco irónico). Seguimos siendo fans de los Grandes clásicos del doom pero, con el paso del tiempo, intentamos añadir nuevos sabores a nuestra receta: prog, stoner, punk…
MiM: ¡“La Mort Appelle Tous Les Vivants” (a través de Sleeping Church Records, 2023) tiene un sonido increíble! Nos lleva a una atmósfera que te envuelve y te lleva a través de las canciones del álbum a través de una gran historia. ¿Cómo fue el proceso de grabación y producción?
Bb: Nuestro primer Ep en 2011 y el primer álbum en 2014 fueron grabados y producidos por Jay, quien era nuestro bajista en ese momento. Cuando nos dejó en 2018, nos sentimos un poco perdidos, pero tuvimos la suerte de cruzarnos en el camino de Andrew Guillottin de Hybreed Studios, un lugar ubicado cerca de París. Es el cerebro detrás de grandes discos de bandas como Monolithe, Clégane, Arkon Infastus, Negative Concept.
Entendió perfectamente lo que estábamos tratando de lograr con este álbum. Nuestra música necesita permanecer un poco cruda, áspera, sin pulir y, al mismo tiempo, nos gusta crear diferentes atmósferas a lo largo del álbum. También nuestro baterista, Jean-Christophe, aportó mucho en términos de ideas musicales para los arreglos, insertando teclados, flautas, gaitas a la música que definitivamente ayudaron a crear un paisaje sonoro particular.
MiM: Escuchando el álbum siento una conexión entre todas las canciones. ¿"La Mort Appelle Tous Les Vivants" es un álbum conceptual? ¿De qué tratan las canciones, líricamente hablando?
Bb: No es un álbum conceptual en el sentido de que no se planeó nada antes de la grabación. Pero nos dimos cuenta en la realización del álbum que todo estaba conectado, la música, la portada, el título del álbum… ¿Quizás fue un movimiento inconsciente? Pero, aunque no sea un álbum conceptual, todas las canciones excepto una, están vinculadas a la idea de muerte, pérdida, fin de algo, ya sea físico o metafórico.
“Je suis mort depuis bien longtemps” (“Hace mucho tiempo que estoy muerto”) trata sobre esos momentos en los que te sientes muerto por dentro, devorado por las emociones, como un cadáver sin alma. “De la viande” (Carne) cuestiona la idea de la inmortalidad del alma, viendo al hombre como una carne en las fauces de un cosmos carnívoro, a la espera de ser consumida.
“Le cimetière des rêves brisés” (“El cementerio de los sueños rotos”) trata sobre la pérdida de las ilusiones y los sueños que mueren antes de alcanzarlos. “Mon crâne est une crypte” (“Mi cráneo es una cripta”) trata sobre sentirse atrapado en su propia mente podrida, prisionero de sus viejas formas de pensar, muerto a la esperanza e incapaz de cambiar su forma de vida. “Sous le signe du Néant” (“Bajo el signo del Vacío”) retrata a un personaje incapaz de hacer frente a su mediocridad y su miserable vida hasta el punto de morir literalmente de envidia y celos.
“La valse funèbre” (“El vals funerario”) es nuestra versión de la Danse Macabre, donde los muertos y los vivos bailan juntos para recordarles a los vivos que morirán algún día. También es una especie de homenaje a las viejas canciones francesas de principios del siglo XX, cantantes como Edith Piaf, Damia, Frehel… y otras leyendas de las “canciones realistas”.
“Le Saint Riff Rédempteur” (“The Holy Redeemer Riff”) es el único atisbo de esperanza en el álbum. Desde que empezamos a jugar jugamos con la idea de ser una especie de culto y siempre nos presentamos como la Iglesia del Santísimo Redentor Riff de Barrabás. Así que esta canción es el “himno oficial” de nuestro culto, una oración al poder del poderoso Riff, una celebración de cómo la Música puede ayudarte a atravesar los días malos y los momentos difíciles.
MiM: ¿Crees que interpretar las canciones en francés¿Hace más difícil que la banda logre un mayor reconocimiento internacional?
Bb: De hecho, cantar en francés no es un problema fuera de Francia. Por el contrario, generalmente recogemos buenos ecos de periodistas y críticos extranjeros con respecto a las letras en francés. El problema radica en Francia, donde a mucha gente no le gusta que las bandas francesas canten en francés, especialmente en Doom. Pero nos gusta nuestra lengua materna; nos encantan las bandas francesas de los 80 que cantaban en francés, así que no cambiaremos. No tenemos ningún problema con que las bandas francesas canten en inglés. Siempre que la música sea buena, no me importa el idioma que uses, incluso si nos gusta escuchar bandas extranjeras cantando en su idioma nativo (¡Larga Vida a Baron Rojo!).
MiM: ¿Cómo es el proceso creativo de la composición de la música, es un proceso colectivo, o solo uno o quizás dos son los que componen en la banda?
Bb: Estamos muy orientados a las canciones. Siempre tratamos de tener melodías, coros que puedas cantar o tararear... Así que siempre comenzamos con un "esqueleto" de la canción, una estructura básica que uno de nosotros trae a la mesa, y todos trabajamos para desarrollar este esqueleto y hacerlo una canción de Barrabás. Así que al final es realmente un trabajo colectivo. Además, las canciones también evolucionarán entre el ensayo, los conciertos y el estudio, por lo que la composición es un proceso continuo.
MiM: Excelente diseño de portada de disco. ¿Quién estuvo a cargo del diseño? ¿Cuál es el concepto detrás del diseño de la portada?
Bb: Durante un mes, no pudimos ponernos de acuerdo sobre una obra de arte. Ninguna idea pareció complacer a toda la banda. Entonces Rodolphe, nuestro cantante, encontró esta imagen y todos dijimos "¡Eso es!". La imagen está tomada de un periódico antiguo del siglo XIX. Representa a una multitud reunida en el cementerio para enterrar a sus seres queridos, muertos en un desastre minero (¿o fue un choque de trenes? Desafortunadamente, perdimos la imagen original). Pero, curiosamente, parece que estas personas estuvieran caminando hacia su propio funeral, por lo que encajaba perfectamente con el título del álbum, “La Mort appelle tous les Vivants” (“La muerte llama a todos los vivos”).
MiM: ¿Qué planes tienes para promocionar este álbum?
Bb: Hasta ahora, tenemos uno, a veces dos conciertos programados cada mes hasta julio y algunas fechas alrededor de septiembre. No hay gira prevista por el momento, solo algunos proyectos que tal vez se hagan realidad, crucemos los dedos (y recemos el Santo Redentor Riff). Hicimos algunos mini tours con Goatess, Lord Vicario y Apóstol de la Soledad y fue genial. Por supuesto, esperamos hacer algún festival y nos gustaría tocar fuera de Francia (Promotores españoles, contáctenos, somos asequibles :)
MiM: Finalmente, quería que se sintieran libres de compartir algunas palabras con sus fans y nuestros lectores.
Bb: Muchas gracias por esta entrevista, Raúl. Esperamos que a los doomsters españoles les guste este álbum. No tengas miedo de las letras en francés, lo que importa no es el idioma sino las emociones que se sienten a través de la música. Y si no te gusta Barabbas (y estamos de acuerdo con eso), revisa todas estas geniales bandas francesas de doom: Northwinds, Presumption, Moonskin, Father Merrin, Conviction, The Doom Bottle Lazy Band, Huata, Ataraxie, Witchthroat Serpiente y todos los que olvido. ¡Maldita sea!
The French Barabbas released their new album "La Mort Appelle Tous Les Vivants" on December 9, via Sleeping Church Records. Made in Metal talks to the guitar player Saint Stéphane to find out everything about this album and the history of the band.
MiM: Tell me about the beginnings of the band. How did the idea of forming the band come about?
Bb: The band was created in 2007. At first, the idea was simply to have fun creating songs in the vein of doom metal bands we love like Black Sabbath, Cathedral, Saint-Vitus, Pentagram… We thought we would just record a bunch of songs for ourselves and called it quit but fifteen years after, we are still here, enjoying playing together (and anyway, no other band would accept us as members because we’re terrible players).
The name of the band comes from the movie “Barabbas” (an old peplum from the 60s with Anthony Quinn) and depicts the fate of the thief that was released instead of Jesus. It’s a great tale about redemption, destiny, the difficulties of finding your way in life, and the failures you will encounter… All of these notions fitted like a glove to a doom metal band.
MiM: I would like to know if from the beginning they were already very clear about the sound that the band would have.
Bb: Yes, definitively. We were heavily inspired by the bands cited above so from the beginning, the idea was to play something slow, heavy and massive. In fact, one of our first t-shirts had the motto: “Heavier, slower, deafer” (of course, that was a bit tongue in cheek). We are still fans of the Great Old Ones of doom but, as time went by, we tried to add new flavors to our recipe: prog, stoner, punk…
MiM: “La Mort Appelle Tous Les Vivants” (via Sleeping Church Records, 2023) has an amazing sound! It takes us into an atmosphere that surrounds you and takes you through the songs on the album through a great story. How was the recording and production process?
Bb: Our fist Ep in 2011 and first album in 2014 were recorded and produced by Jay who was our bass player at the time. When he left us in 2018, we felt a bit lost but we were lucky enough to cross the path of Andre Guillottin from Hybreed Studios, a place located near Paris. He is the mastermind behind great records from bands like Monolithe, Clégane, Arkon Infastus, Negative Concept.
He perfectly understood what we were trying to achieve with this album. Our music needs to stay a bit raw, harsh, unpolished, and at the same time we like to create different atmospheres through the album. Also our drummer, Jean-Christophe, did contribute a lot in terms of musical ideas for the arrangements, inserting keyboards, flutes, e-bow to the music that definitively help create a particular soundscape.
MiM: Listening to the album I feel a connection between all the songs. "La Mort Appelle Tous Les Vivants" is a concept album? What are the songs about, lyrically speaking?
Bb: It’s not a concept album in the sense that nothing was planned ahead of the recording. But we realized in the making of the album that everything was connected, the music, the cover, the title of the album… Maybe was it an unconscious move? But even if it’s not a concept album, all the songs except one are linked to the idea of death, loss, end of something, be it physical or metaphorical.
“Je suis mort depuis bien longtemps” (“I’ve been dead for a long time”) is about these moments when you feel dead inside, devoured of emotions, like a corpse without a soul. “De la viande” (Meat) questions the idea of the immortality of the soul, seeing man as some meat in the jaws of a carnivorous cosmos, just waiting to consume.
“Le cimetière des rêves brisés” (“The cemetery of broken dreams”) deals with the loss of illusions and the dreams that die before we achieve them. “Mon crâne est une crypte” (“My skull is a crypt”) is about feeling trapped in your own rotting mind, a prisoner of your old ways of thinking, dead to hope and unable to change your way of living. “Sous le signe du Néant” (“Under the sign of the Void”) depicts a character unable to cope with his mediocrity and his miserable life to the point where he will literally die of envy and jealousy.
“La valse funèbre” (“The funeral waltz”) is our take on the Danse Macabre where the dead and the living dance together to remind to the living that they’ll die some day. It’s also a kind of tribute to the old French songs from the beginning of the 20th century, singers like Edith Piaf, Damia, Frehel… and others legends of “realistic songs”.
“Le Saint Riff Rédempteur” (“The Holy Redeemer Riff”) is the only glimpse of hope in the album. Since we began to play, we toyed with the idea of being kind of a cult and always presented ourselves as the Church of the Holy Redeemer Riff of Barabbas. So this song is the “official hymn” of our cult, a prayer to the power of the mighty Riff, a celebration of how Music can help you through bad days and hard times.
MiM: Do you think that interpreting the songs in French makes it more difficult for the band to achieve greater international recognition?
Bb: In fact, singing in French is not a problem outside of France. On the contrary, we generally gather good echoes from foreign journalists and reviewers regarding the lyrics in French. The problem lies in France, where many people don’t like french bands singing in French, especially in doom. But we like our native language; we love French bands from the 80s who sang in French so we will not change. We have no problem with French bands singing in English. As long as the music is good, I don’t care about the language you use, even if we like to hear foreign bands singing in their native language (Hail to Baron Rojo!).
MiM: How is the creative process of the composition of the music, is it a collective process, or only one or maybe two are the ones that compose in the band?
Bb: We are very songs oriented. We always try to have melodies, a chorus you can sing or hum… So we always start with a “skeleton” of song, a basic structure that one of us brings to the table, and we all work to flesh out this skeleton and make it a Barabbas song. So in the end it’s really collective work. Besides, the songs will also evolve between the rehearsal, the gigs, and the studio so the composition is an ongoing process.
MiM: Excellent album cover design. Who was in charge of the design? What is the concept behind the cover design?
Bb: For months, we couldn’t agree on an artwork. No idea seemed to please the whole band. Then Rodolphe, our singer, found this image and we all went “That’s it!”. The image is taken from an old newspaper from the 19th century. It depicts a crowd gathering to the cemetery to bury their beloved ones, killed in a mining disaster (or was it a train wreck? Unfortunately, we lost the original image). But strangely, it looks as if these people were walking to their own funeral so it fitted perfectly the title of the album, “La Mort appelle tous les Vivants” (“Death calls all the Living”).
MiM: What plans do you have to promote this album?
Bb: So far, we have one, sometimes two gigs scheduled each month until July and some dates around September. No tour planned for the moment, only some projects that will maybe become reality, cross our fingers (and pray the Holy Redeemer Riff). We did some mini tours with Goatess, Lord Vicar, and Apostle of Solitude and it was great. Of course, we hope to do some fest and we’d like to play outside of France (Spanish promoters, contact us, we’re affordable :)
MiM: Finally, I wanted you to feel free to share a few words with your fans and our readers.
Bb: Thank you very much for this interview, Raul. We hope Spanish doomsters will dig this album. Don’t be afraid of the lyrics in French, what matters is not the language but the emotions felt trough the music. And if you don’t like Barabbas (and we’re ok with that), please check all these cool great French doom bands : Northwinds, Presumption, Moonskin, Father Merrin, Conviction, The Doom Bottle Lazy Band, Huata, Ataraxie, Witchthroat Serpent and all those I forget. Doom on!